Introduction:
The term second language acquisition deals with the events
through which one can acquire one or more other languages. L1 means first
language, the learner’s mother tongue. L2 means second language which a learner
wants to learn. But the SLA researchers interested in both product and take
this as naturalistic contexts where the learners acquire language with
different activities and interact through language. SLA is very important
methodology through which teacher gives knowledge about the language.
Let’s converse in detail that how SLA is playing an
exceptional role to acquire the language.
First it is very much necessary to know that,
What is SLA?
SLA emerged
from comparative studies of language. These type of studies were including in
the belief that a leaner’s first language has very much important to acquire
his second language, it is known as a ‘Contrastive analysis’ (C A) hypothesis.
There is a clash between L1 and L2 rules.
Example: Spanish L1 learners
would tend. When learning English to place the adjective after the noun as it
is done in Spanish rather than before it.
Such an
error can be explained as ‘Negative
Transfer’ of the L1 rule to the L2. When the rules are similar for both
language ‘Positive transfer’
would occur and language learning would be facilitated. Thus English language
remains difficult to learn as L1 in most of countries in Asia. Contrastive Analysis.
Morpheme Order:
During the early 1970 a series of experimental
investigations into learner language were came out which is known as the ‘
Morpheme Order’ Their aim principles is that L2 learners acquire grammar to
focus on target language. Delay and Burt (1973-1974) the main architects of the
morpheme order that like L1, children acquiring a L2 appeared to follow an
order. In addition the children who are coming from rural background they are
trying to translating English sentence into their mother tongue than with the
help of this methodology they can easily understand L2.
The Morpheme order studies indicated a predetermined order
of acquisition for certain grammatical morphemes. Subsequent research also showed that this
order could not be changed by instruction. on the other hand, the researchers
were unable to explain why certain items were acquired before others. During
the 1980s however a number of researches studying the acquisition of German and
English proposed an interested explanation for the disparity between
instruction and acquisition based on speech – processing constraints.
(Pienemann 1989)
SLA through process oriented
research:
SLA can facilitate by exploring the kinds of classroom tasks
and activities. In the first of a series of investigations into learner-
learner interaction, Long (1981) found that two way tasks (in which all
students in a group discussion had unique information to contribute) stimulated
significantly more modified interaction than one way tasks ( In which one
member of the group possessed all the relevant information)
The term ‘Modified interaction’ pacts with the idea that
comprehensible input was necessary for SLA that acquisition would occur when
learners understood messages in the target language.
Even though grammar is an essential part of language, first
a teacher has to ready himself that what is the proficiencies need to acquires
second language. If a learner makes grammatically mistakes or any pronunciation
mistakes let them do but a teacher should more and more tried that they will
speak in English. So this is very important methodology to teach language to
learners.
Complexity of SLA and its trends and directions:
SLA research can be solved by a single word ‘Complexity’.
The input and output parts of human mind are important to SLA and this way the
acquisition is an organic rather than linear process.
Some are the characteristics of SLA to understand language.
In recent study, Martyn (1996) investigated the influence of certain task on
the negotiation of meaning in small group work, looking at the following
variables.
The results seem to indicate that while task variables
appear to have an effect on the amount of negotiation for meaning there appears
to be an interaction between task variables personality factors and
interactional dynamic. This ongoing research underlines the complexity of
learning environment and the difficulty of isolating psychological and linguistic
factors from social and impersonal ones.
So, conclude with this idea that SLA methodology becomes
successful only when the learners should focus on L2 as their target language.
The final part of the chapter also suggest that future work will attempt to
capture the complexity of the acquisition process by incorporating a wide range
of linguistic , social, interpersonal and psycholinguistic variables into the
design of the research process.
Bilingualism:
Introduction:
Bilingualism compacts with the phenomenon of competence and
communication in two languages. The teacher’s interaction in two languages, by
this way a learner can acquire or awake about language. So it is called
Bilingualism. A bilingual society is that in which two languages are used for
communication. In Bilingual society, it is possible to communicate into
different languages but real meaning of these methods is to target on language
which we (learners) are studying.
Monolingual or communicative norms:
Bilingual person who is very much influential in two or more
than other language the way of monolingual or communication becomes effectual.
By giving different examples to the learners into their mother tongue, without any
difficulty they can acquire knowledge about language.
Ø Example:
A Bilingual whose
mother tongue is Gujarati and he is studying in Gujarat, then he gives example
in Gujarati rather than giving example in English language. So, result is that
a learner gets him properly.
Limitation of Bilingualism:
As we know that there are many importance of Bilingualism
but it has limitation also. A Bilingual person communicates in dominant place
only but outside from this place he may have needed to learn another language.
Ø Example:
A bilingual who studying
in Gujarati language only in Gujarat but when he goes outside from Gujarat,
suppose Maharashtra then Gujarati examples will not work.
So Bilingualism involves communicative norms domains and components.
Ø Background and types of Bilingualism:
B
|
A
|
|
K
|
|
|
O
|
|
N
|
|
Monolingual
speaker- hearer competence
Greeter vigor
Contact linguistic
The
ultimate local of contact
Psycholinguistic studies of Bilingualism
Types Of Bilingualism
|
Simultaneous Successive
Ø Simultaneous: The acquisition of
two languages at the same time.
Ø Successive: The acquisition of one language after another.
Bilingualism
is now connected with studies in contact linguistics (Apple and Muysken 1987).
The Bilingual is now recognized as the ultimate locus of contact (Romantic 1996
concurring with Weinreich 1968) and accepted as one of the agents of language
change arising from contact satiations.
Bilingualism current and future
trends and directions:
The study of
Bilingualism was initially motivated by an educational need and so had a strong
pedagogical orientation in the early work, research in the last decades has
brought together the theoretical approaches from several disciplines. This
multidisciplinary approach to bilingualism has proved healthy and is likely to
continue to be adopted.
Today in the
technological world this skill becomes very useful. For example, the recent
emphasis on cross cultural linguistics or cultural discourse analysis makes it
easier for bilingual communication patterns to be described and understood.
Task based language learning
-Dave Wills and Jane
Wills
Introduction:
To give
knowledge about language a teacher should have various skills and methodologies
with the help of these a teacher can teach efficiently. The language can be
described as form based. There is an assumption that language can be teach into
input and intake way directly to the learners. But it is not possible in SLA we see that
directly focus on L2 is not done or not any perfect result found. To understand
and acquire language there be form of ‘Task
based’. Since the work of Corder (1967), Selinker (1972) and other
theorists, it has been clear that we cannot predict how input will affect the
learner’s language development.
In contrast
to form based approaches Task based learning (TBL) involves that language
should not e teaching in specification of a sequence of different items, but it
should be teach in communication tasks. A learner can only acquire knowledge
about language when he will start to communicate in language. J.Willis (1996)
defines a task as an activity where the target language is used by the learner
for a communicative purpose so, communication becomes important to learn any
language.
Let’s thrash
out in detail that how task based becomes to learn language.
What is Task based learning language
and how it becomes important?
TBL grows out with the general form of communicative
language teaching (CLT). Hymes (1971; 1972-1979) form of communicative
competence encored a more critical look at language and awareness about
language into the classroom.
‘Task’ means a work that should be completed into given
time. Any article, any book, ant activity may be given by teacher or someone
else is a form of Task, we can say it is a process of ‘TBL’
Ø Example:
In English Department of any other collage , tasks are given
to the students which are related with today’s current issues or general
knowledge or any other information, but the main purpose is that the student
have enrich their supremacy in language with different forms of tasks.
So above given example task based learning becomes very
important and the communicative skill of the learners will also boost.
Otherwise the atmosphere of the class room will be boring as the teachers don’t
make the students active. By giving different activities and tasks and with the
help of the technology a teacher makes the students alive about the language.
Various activities are helpful like, showing video of how to
talk in English. Listening an audio clip and by giving roll modeling activities
to teach English subject is not become obstruction.
How to teach other language or foreign
language in the classroom:
Today in the technological age everything is possible with
the help of technology. Internet, Video clips, Audio clips, online talks
etc. With the help of this it may be
possible to teach other language in the class room. Various activities also can
be in the class room.
Ø
Example:
Roll modeling, telephone
talks by two students, spelling games, online chat etc.
The main object of a teacher is that increased more and more
students into the activities. The learner’s previous experience of the task
type and the topic or content matter and other implementation variables, such
as a time limit group size and participant roles.
Most of the teachers are also using courser book as a basis
for their teaching. There is danger that label ‘Task based’ will now be
exploited in the same way. TBL like CLT rests on broad principle rather than
precise recommendations or prescriptions.
Prabhu (1987) identified three broad task types’ information
gap, reasoning gap and problem solving. Stern (1992) offers a similarly useful
typology. Learners can be asked to:
Give and follow instruction
|
Gather
and exchange information
|
Solve
problems
|
Give
informal talks in the class room
|
Take
part in role play and drama activities
|
|
Other skin tones are also important
in TBL:
The
relationship between task and interaction:
What roles do speakers adopt? How does task instruction affect these
roles?
|
Allocating
roles within tasks:
How does it affect the interaction if one student is given the role
of
|
Acceptability
of TBL :
How comfortable do learners feel with a particular approach to TBL?
|
Differences
over time :
Students have been encored to record themselves on task or to keep
records of written tasks
|
Imposing
extra constraints on task performance :
What difference does it makes if a time limit is imposed?
|
Conclusion:
‘TBL’ turn out to be very much important in today life with
the help of different gadgets and resources. So the result is that
communication in English or other language becomes easy now. It seems that
learning and acquiring language is natural process but with the help of TBL,
language can be teaching more proficient way. TBL represents an attempt to
harness natural processes and to provide language focus activities based on
consciousness rising which will support these process. So apart from this we
can say that there is no direct relationship between language instruction and
language learning.
No comments:
Post a Comment